Thursday, March 14, 2019

اشعار (سعدی)۔ ترجمہ


 سعدی شیرازی

بس نامور بہ زیر زمین دفن کردہ اند
کز ہستیش بہ روی زمین بر نشان نماند

وان پیر لاشہ را کہ سپردند زیر گل
خاکش چنان بخورد، کزو استخوان نماند

زندہ است نام فرّخ نوشین روان بہ خیر
گر چہ بسی گذشت کہ نوشین روان نماند

خیری کن ای فلان و غنیمت شمار عمر
زان پیشتر کہ بانگ بر آید فلان نماند
۔۔۔۔۔۔۔

ترجمہ
از محمد یعقوب آسی

نامی ہور گرامی کنے، دھرتی ڈھِڈ سمائے
رَڑے میدان کسے دا کوئی اُگھ مُگھ نظر نہ آئے

بڈھے پِنڈے مٹی دے نال رَل کے مٹی ہوون
مٹی دا کیہ کہنا، اس نے ہڈ وی بھور مکائے 

زندہ نام نوشیروان دا، اس دی کرنی پاروں
صدیاں داء گھٹا وی جس دی دَکھ نہ ذرا گھٹائے

اے شخصا جیون دِن گنویں، کر جا نیکی کوئی
گیا فلانا، جھٹ نہ لگا، کد وں صدا آ جائے

۔۲۳ ۔ جنوری ۲۰۱۹ء

No comments:

Post a Comment